Михаил — Русский театр имени М.Ю. Лермонтова

Русский театр приглашает на премьеру мелодрамы «Старый дом»

(29 и 30 января в Русском драматическом театре имени М. Ю. Лермонтова состоится премьера мелодрамы по пьесе Алексея Казанцева «Старый дом» в постановке Владимира Гордеева.) Русский театр приглашает на премьеру мелодрамы «Старый дом»

29 и 30 января в
Русском драматическом театре имени М. Ю. Лермонтова состоится премьера мелодрамы
по пьесе Алексея Казанцева «Старый дом» в постановке  Владимира
Гордеева.

Пьеса «Старый дом» поставлена в более
чем 70-ти театрах России и ближнего зарубежья, и является одним из самых
популярных произведений автора. Через историю любви и расставания двух
старшеклассников – Олега и Саши, живущих в большом, старинном особняке, где
«когда-то жил Лев Толстой» показана смена эпох и идеалов, вскрыт конфликт
отношений человека с собственной совестью и системой принципов.На смену чистой любви приходит здоровый
расчёт, личное счастье становится приоритетнее, нежели забота об общественном
благе, а терпение, милосердие и всепрощение сменяется нескрываемой ненавистью и
жаждой мести…

«Старый дом» – это пьеса о том, как важно остаться верным себе и
не потерять лица в погоне за призрачной правдой, «светлым» будущим или же
справедливостью.
В основных ролях заняты молодые артисты
театра – выпускница Новосибирского театрального института Галина Лопутько и
выпускник Алтайской академии культуры и искусств Александр Хитров.  Это первые крупные роли у ребят – в Русском
театре они служат с начала 76 сезона. В их активе – участие в творческой
лаборатории, в спектакле «С любимыми не расставайтесь», а также в детских
постановках.
В спектакле заняты артисты Денис и Майя
Энгель, Галина Архипенкова, Игорь Герман, Александр и Елена Израэльсон, Ольга
Изотова, Наталья Мишакова, Алексей Крысенок, Фарит Загидулин, засл. арт. РХ
Сергей Нурушев и другие. Над разработкой художественного оформления трудится главный
художник театра Олег Абрамов.
Спектакль идёт на большой сцене с одним
антрактом, расписание показов:
29
января в 18.30, 30 января в 17.00. Телефоны для справок: 22-48-74 (касса),
22-00-23, 22-45-03 (коллективные заявки).

(14 января, ровно год назад, ушла из жизни заслуженная артистка РСФСР, народная артистка Хакасии Надежда Георгиевна Богатова. Отдав культуре Хакасии более шестидесяти лет, она по праву была одной из самых уважаемых и почитаемых личностей.) ЛЕГЕНДЫ ЖИВУТ В СЕРДЦАХ…

14 января, ровно
год назад, ушла из жизни заслуженная артистка РСФСР, народная артистка Хакасии
Надежда Георгиевна Богатова. Отдав культуре Хакасии более шестидесяти лет, она
по праву была одной из самых уважаемых и почитаемых личностей.

Много лет, в связи с болезнью, Надежда Георгиевна не
выходила на сцену, но, тем не менее, всегда живо интересовалась судьбой родного
театра: посещала премьерные спектакли, собирала в свой архив программки и
афиши, беседовала с коллегами и принимала участие в театральных мероприятиях.
— Надо было всё-таки сделать концерт, – тихонько
прошептала  Надежда Георгиевна, смотря из
ложи юбилейный спектакль Русского театра.Артистка знала, что говорила – ведь она видела, как
справляли 63 из 75 дней рождений театра. Впрочем, дело даже не в цифрах и
памяти: Надежда Георгиевна имела своё личное, непоколебимое мнение буквально на
всё. Коллегам оно не всегда нравилось, но они считались с ним. В редкие минуты,
когда артистка смотрела какой-либо спектакль, её глаза увлажнялись, в них
появлялись «пляшущие огоньки». Это означало, что она вдруг увидела что-то
настолько родное и любимое, до боли в сердце.

Надежда Георгиевна любила театр своей молодости, тот
театр, в котором она сыграла свои лучшие роли в пьесах А. Н. Островского, Л. Н.
Толстого, А. П. Чехова, В. Гюго и других авторов. Это был «театр для масс»:
обязательно – большая сцена, обязательно – высокая классика и социальные пьесы
про советскую жизнь, обязательно – несмолкаемые аплодисменты и море цветов… не
только благородных роз, но и астр, гладиолусов – всего того, что растёт в
хакасских аалах на клумбах рачительных сельчанок.
По воспоминаниям младших коллег по цеху, Надежда
Георгиевна любила «быть красивой»: никогда не выходила на сцену без косметики, колец,
браслетов. Стандарты менялись, роли тоже – но у каждого режиссёра артистка
отвоёвывала право хотя бы на ниточку неприметных бус.
Можно назвать это причудой, и не более, однако и у
этого факта есть своя подоплёка – Надежда Георгиевна играла в послевоенные
годы, когда создавать внушительные образы дам из XVIII
или
XIX века приходилось буквально из ничего, и когда
каждый артист сам искал, как бы лучше украсить своего героя. Колечки и бусы –
это «бунт» Надежды Георгиевны против серости, нищеты, разрухи, что были
оставлены нам в горькое наследство Великой Отечественной войной…

В свои девяносто артистка приходила в театр
припудренная и с накрашенными губками – к слову сказать, всегда протестовала
против фотографий, где она не наряженная. С большим теплом она относилась к
снимкам, где ей двадцать, где её творческая жизнь только начинается, где юная,
талантливая девчонка пребывает «в ожидании чуда», в ожидании самого большого и
прекрасного чуда в её жизни – театра. 

(Пусть наступающий год станет для вас особенным – подарит необыкновенные творческие идеи и будет наполнен радостью обретения всего самого желанного. Созидайте добро, красоту и истину, вдохновляйте близких на полезные и нужные дела, ловите удачу и дорожите каждым маленьким успехом!) C наступающим Новым годом и Рождеством!
Дорогие друзья! 
 Наше
время – непростое для общества, для страны и для мира. Мы живём в эпоху
перемен, но оно, несмотря на все сопутствующие этому времени трудности –
счастливое. Потому что мы в нём живём: и творим, и работаем, и любим, и
радуемся… Теряем и находим. Торжествуем и печалимся. Так давайте ценить его,
наше время, беречь его и стараться тратить только лишь на благие дела, потому
что, как говорится в одной великой книге: «Жизнь человеку дана только один
раз…»
И пусть наступающий год станет для вас особенным – подарит необыкновенные
творческие идеи и будет наполнен радостью обретения всего самого желанного.
Созидайте добро, красоту и истину, вдохновляйте близких на полезные и нужные
дела, ловите удачу и дорожите каждым маленьким успехом!С
Новым годом и Рождеством!

 

 Главный режиссёр РРДТ имени М. Ю. Лермонтова
 Евгений Ланцов

(Русский драматический театр имени М.Ю. Лермонтова завершил трёхдневный социокультурный проект «Герой нашего времени». Проект как органическое продолжение традиционных творческих лабораторий собрал и театралов со стажем, и новоиспечённых зрителей, открывших для себя одно из самых сложных и неоднозначных искусств.) Эскизы к эскизам

Русский драматический театр имени М.Ю. Лермонтова завершил трёхдневный социокультурный проект «Герой нашего времени». Проект как органическое продолжение традиционных творческих лабораторий собрал и театралов со стажем, и новоиспечённых зрителей, открывших для себя одно из самых сложных и неоднозначных искусств.

Мысль о сотрудничестве театра с живописцами родилась внезапно, когда заглянувшая в литературную часть коллега рассказала, как на днях рисовала слона в зоопарке.«А мы ведь лучше!» — промелькнуло и затерялось в общем театральном бессознательном.
Но когда начались репетиции эскизов спектаклей к лаборатории «Герой нашего времени», мозг сделал своё дело: вцепившись в слово «эскиз», вытащил на свет воспоминание о художниках. Было решено пригласить их делать наброски во время репетиций и посмотреть, во что это выльется. Моя подруга-художница Женя сказала: «О!» — и кинула клич в Детской художественной школе и в арт-группе «Центрифуга». Немногие восприняли предложение всерьёз, у кого-то свободное время не совпало со временем репетиций, и, тем не менее, проект «Эскизы к эскизам» состоялся: в конечном итоге работы художников украсили страницы лабораторных газет-программок, а кроме того, были выставлены в фойе первого этажа театра.
Режиссёры, которые не всегда рады посторонним людям на репетициях, оказались на удивление добры и гостеприимны.
— Женя, вас не обижали? – спрашивала я подругу после её возвращения «с набросков».
— Что ты! – отвечала та с нежностью, — наоборот, усаживали, где удобнее, заботились…
— Оказалось, это так интересно! – говорила художница Оля.И Андрей кивал, соглашаясь с обеими.
После окончания лаборатории мы встретились с ними и постарались выяснить, чем взгляд художника отличается от взгляда простого театрального зрителя.
ОТ ЛЮБВИ КО МНЕ
Спектакль по пьесе финского драматурга Анны Крогерус. Режиссёр Владимир Гордеев. История десятилетней Сильвии и её родителей, которые решают свои личные проблемы, забывая о взрослении дочки.
Женя: Это очень красивый эскиз. Для Абакана органична северная эстетика, он сам похож на северный остров – Исландию, Норвегию, – и соответствующе красивые были зрительные детали в этом спектакле: всё в белых и серебряных тонах, пространство ограничено и вращается. И сразу создаётся образ ледяной земли, по которой бродят пингвины и греют друг друга. То, что мы видели на репетициях, никак не отражало эту мысль, там разыгрывалась психология: одиночество в маленьком пространстве. А если доработать эскиз до спектакля, то может получиться что-то нужное и родное Абакану.
Оля: Помимо эстетики мне очень понравилась игра актёров, я всем им верила. И иностранных проблем я не заметила – это всё наши проблемы, местные. Четыре личные драмы взрослых людей. Поскольку я гляжу на всех героев с уровня своего возраста, то понимаю и старших, и младших. Конечно, детское горе всегда возводится в более высокий ранг, но не остаётся впечатления, что именно девочка несчастна, поскольку в пьесе несчастны все, и кто больше – это ещё вопрос. Финал нивелирует все трагедии, подтверждает, что у каждого есть проблемы, каждого пингвина надо погреть, но ведь, по сути, в отношениях людей ничего не изменилось!
Женя: Это единственный эскиз, литературную основу которого я попыталась прочитать. Оказалось, что текст значительно площе и беднее, он лишь потенциально затрагивает  темы, отражённые в спектакле. Но ритмически кое-что не выверено. Делался агрессивный акцент на физиологии, но слишком часто, и потому эта тема вылезла на первый план и затмила другие, более важные. К примеру, «Зомбилэнд» заставляет зрителя почувствовать неудобство, дискомфорт –  и это способ разговора, а в спектакле «От любви ко мне» необходимость такого приёма под вопросом.
ЗОМБИЛЭНД
Спектакль по пьесе Анны Батуриной. Режиссёр – БаатрКолаев. История ученика средней школы, который в борьбе против наркотиков восстановил против себя весь класс.
Женя: «Зомбилэнд» настолько утрированно пластичен, что перевешивает психологию отношений и характеры персонажей. Может быть, на репетициях было совершенно другое ощущение, это единственный эскиз, на подготовку к которому я не попала и теперь жалею, потому что пластически он для зарисовок и набросков самый интересный. Из других спектаклей приходилось высматривать позы и движения. К примеру, «Земля Эльзы». На репетициях этот эскиз был достаточно скромен пластически, поэтому приходилось внимательно разглядывать, запоминать характерные жесты и пытаться передать именно их. «Мученик» более очевиден для художника: на создание характера работают позы и силуэты героев. Получается, что «Зомбилэнд» – самый понятный эскиз в плане того, как конкретный образ можно запечатлеть в коротеньком наброске, силуэте, фигурке. В нём есть изобразительный потенциал.
Оля: Герои были очень подвижны – разве ты бы успела? Это как в танцах – слишком быстро. А я смотрела, и мне было неприятно. Вся эта грязь, думала я, когда же это кончится? Но, как ни странно, этот спектакль я бы с интересом посмотрела в полной постановке, именно из-за пластики. Энергия заражала зрителя – может быть, из-за того, что актёрский состав был очень молодой. И конечно, стильная картинка.
Женя (с воодушевлением): А я, как художник убрала бы вообще текст! Оставила лишь визуальный ряд: балет «Зомбилэнд»!
Оля: Почему было противно во время спектакля? Потому что похоже на ту молодёжь, которая сейчас встречается. Разумеется, всё утрированно, но эти интонации, эта расхлябанность… Я потом поняла, почему недавние школьники так резко возражали, мол, в нашей школе этого не было. Вот, к примеру, едет автобус, на остановке заходит пьяный человек и, естественно, он привлекает к себе общее внимание: с ним неприятно находится в одном пространстве, хочется, чтобы он поскорее вышел. Так же и с молодёжью – мы большей частью не видим нормальных подростков, потому что они заняты учёбой,  проектами или делами, а те, что тусят у подъездов или на лестничных клетках бросаются нам в глаза, к сожалению.Мне кажется, спектакль нужный для подрастающего поколения: тот, кто не увидит в нём пластику, задумается над проблемой.
Женя: А я вспоминала театр жестокостиАрто, где зрители становятся соучастниками. Тут были моменты, похожие на методы их работы: когда один из героев предлагал зрителям спайс или рецепт его приготовления зачитывал. Театр зачастую должен вызывать неудобство, раздражать зрителя. И понятно, почему так много голосов «против», хотя на обсуждении говорилось совершенно другое.
Андрей: Не согласен. «Зомбилэнд» — это не пьеса и не спектакль, возможно шоу, но низкопробное, с архаическим подходом к игре самих актёров. Главный герой прибыл в провинцию, и единственное, чем отличается от остальных – тем, что не хочет употреблять этот «спайс». Он не такой, как все. А почему? А потому что он из Лондона. Никаких других мотивов не показано.
Женя (робко): Тебе не хватило психологической подоплёки?Андрей: Люди, которые его окружают – это не наркоманы, а среднерусская гопота. То есть хороший мальчик из Лондона противостоит гопоте, а при этом главный пафос пьесы: употреблять наркотики – это плохо. Противоречие. Плюс фактические ошибки, которые указывают на незнакомство с материалом хотя бы через книги и фильмы, на которые можно опереться. Ведь это интересная тема – состояние изменённого сознания. Люди становятся другими, они иначе думают и проявляются, а здесь даже пластика неправдива. Мне пытаются подсунуть какой-то субпродукт. И подход к созданию образов героев архаичен потому, что молодёжь давным-давно так себя не ведёт. К тому же преувеличение здесь возведено в десятую степень, это уже антиискусство!
Все остальные: Давайте поговорим про «Мученика»?
МУЧЕНИК
Спектакль по пьесе немецкого драматурга Мариуса фон Майенбурга. Режиссёр —  Евгений Ланцов. История противостояния учителя биологии Эрики Рот и старшеклассника Беньямина, который, вдруг увлёкшись Учением Христа, взялся обличать окружающий его мир.
Андрей: Данный спектакль – противоборство прогресса и религии. Они сошлись в этой схватке, но никто не выиграл. С одной стороны находится правда, и с другой– тоже правда. Кто что выберет – это вопрос к зрителям. Церкви не нравится то, что в принципе ставится данный вопрос, но избежать его в наше время невозможно.
Оля: Невозможно его избежать ещё и потому, что в обществе происходит смешение религиозного и бытового. Взять, к примеру, Великий Пост. Что думают многие женщины? Радуются, что похудеют. И при этом сидят и сплетничают. Они даже не задумываются, что в первую очередь Великий Пост – это очищение души. Поститься надо мыслями и поступками, а не животом. Для многих это аттракцион – как купание на Крещение. Вот об этом и говорится в «Мученике»: там нет веры, а потому и не может быть никакой над ней насмешки.
Женя: У меня не очень религиозное сознание, больше – социологическое. «Мученик» рассказывает не про религию, а про философский крах идеи. Есть некая абстрактная идея, которой заражается главный герой. Он воспринимает её ложно, искажая хорошую суть, но при этом возводит её в абсолют, манипулируя другими людьми  и отравляя результатами себя, и оттого сам герой превращается в чудовище. Вот тогда идея в его руках становится опасным оружием. Я думаю, человеку достаточно увидеть механизм превращения в чудовище, чтобы не стать им. Поэтому такой спектакль необходим.Андрей: Возможно, если этот эскиз направлен в сторону акционизма, то стоило бросить в зрительный зал какой-нибудь стул с воплем «Аллах акбар»?
Женя: А мне наоборот кажется, что это спектакль, который оградит от слепой веры во всякие непроверенные идеи.
ЗЕМЛЯ ЭЛЬЗЫ
Спектакль по пьесе Ярославы Пулинович. Режиссёр – Евгений Ланцов. История о пожилой паре, дети которых идут на всё, чтобы разлучить влюблённых.
Оля: Опять мы говорим о социальной проблеме нашего общества. О проживании нелюбимой жизни: с работой, с семьёй. Нас учат терпеть и не смотреть на соседа – у него не лучше. Всегда так было, если говорить словами самой Эльзы. С чего начинается сюжет? С инакомыслия. Эльза хочет туфельки с бантиками, несмотря на недавнюю смерть мужа. Ей надоело жить как все, и учителю географии тоже надоело соответствовать окружению. Они придумывают себе общую мечту, которая раздражает окружающих, потому что выходит за рамки того, чему их учили. Но даже на обсуждении после спектакля от пожилого человека прозвучал призыв жить как все: не мечтать о Европе, а ехать в Сибирь!
Женя (ехидно): Может, это было свидетельство того, что спектакль нашёл отклик в её сердце?
Оля: Вот она социальная проблема: отрицание чужой мечты, потому что так не принято. И можно заменить учителя географии кем угодно: к примеру, мы, тридцатилетние, ходим учиться рисовать в Детскую художественную школу. И многих это смущает, потому что возраст несоответствующий. Часто так и говорят: «Делать вам больше нечего!» А нам нравится.
Женя: Я испытала катарсис от красоты финала, от того, что люди вырвались из жизненных противоречий, хотя они их держали очень крепко. Куда вырвались: в свободу или смерть – пусть каждый решит сам. Амбивалентность для театра – это очень хорошо.
ПРО ВОСПРИЯТИЕ
Оля: Для меня это был очень интересный опыт и не только как для человека, который учится рисовать. Я впервые видела репетицию и неожиданно поймала себя на мысли, что присутствую при таинстве вживания актёров в характер героев — очень любопытно было наблюдать.
Женя: Мне кажется, то, что я побывала на набросках, уменьшило  критицизм восприятия спектакля в разы. Ты уже любишь всех и ощущаешь материал родным. Смотришь не со стороны, а изнутри, переживаешь за актёров и режиссёра, потому что знаешь, сколько вложено сил и души. Потому как ни жаль, но мы не можем иметь объективного мнения.
Андрей: Да.
Ольга Филоненко. Инженер-программист. Ученица вечернего отделения Детской художественной школы им. Д. И. Каратанова.
Евгения Курченко. Филолог. Ученица вечернего отделения Детской художественной школы им. Д. И. Каратанова. Участница арт-объединения «Центрифуга».
Андрей Ситников. Дизайнер. Вольный художник.
Дарья ВЕРЯСОВА, руководитель литературной части Русского драматического театра имени М.Ю. Лермонтова

(Поздравляем постановочную группу с премьерой спектакля "Прости меня"! Благодарим за мужество и трудолюбие, желаем долгой, интересной, насыщенной жизни спектаклю и тёплой зрительской любви!!!) ПОЗДРАВЛЕНИЕ

Поздравляем постановочную группу с премьерой спектакля «Прости меня»! Благодарим за мужество и трудолюбие, желаем долгой, интересной, насыщенной жизни спектаклю и тёплой зрительской любви!!!

(28 ноября в 17.00 на малой сцене Русского драматического театра имени М.Ю. Лермонтова состоится премьера мелодрамы Игоря Германа «Прости меня» в авторской постановке.) Посвящается папам…

28 ноября в 17.00 на малой сцене Русского драматического театра имени М.Ю. Лермонтова состоится премьера мелодрамы Игоря Германа «Прости меня» в авторской постановке.

Игорь Герман — артист Русского театра, драматург, режиссёр. В июне Игорь Викторович выпустил сказку для малышей «Привет Мартышке!», теперь же взялся за новую работу, уже для взрослой аудитории. Мелодрама «Прости меня» — первая премьерная постановка на обновлённой, камерной сцене театра, и будем надеяться, что сценическая жизнь спектакля станет долгой и насыщенной.
«Прости меня» — классическая история о семье, разделённой надвое: о потерявшемся папе, о сердечной, доброй матери и, конечно же, о дочери — большой девочке, которая верит в чудеса и думает о мире лучше, чем он есть.
— Слишком много людей расстаётся из-за своей эмоциональной категоричности, максимализма, из-за незрелости личности и каких-то придуманных принципов, — рассказывает режиссёр-постановщик Игорь Герман. — Конечно, часть из них обретает счастье в новых семьях, но ещё больше людей жалеет о случившемся… Мне хотелось поставить спектакль о людях, которые вдруг, после многих лет, предприняли попытку к примирению, к созданию семьи заново. Я посвящаю этот спектакль всем папам, оставившим своих детей и забывшим о них… Надеюсь, они увидят эту историю, вынесут из неё что-нибудь ценное для себя.
Работу над пьесой Игорь Викторович начал ещё в 2002 году, а после публикации работы в журнале «Современная драматургия» пьеса нашла выход к зрителю. В феврале 2014 года «Прости меня» поставили в Башкирском академическом театре драмы имени Мажита Гафури на башкирском языке, а в апреле того же года она появилась в репертуаре Крымского академического театра русской драмы имени Максима Горького. Работая над собственной пьесой в Русском театре имени М.Ю. Лермонтова в качестве режиссёра,
Игорь Герман создал крепкую, профессиональную команду, которой очень доволен, — в его спектакле играют артисты Ольга Изотова, Фарит Загидулин и Елена Сумба. Над сценографией и костюмами трудится художник-постановщик театра Алла Катаева.
Следующие показы состоятся 13 декабря в 17.00 и 15 декабря в 18.30.

(Известный горожанин, востребованный актер, «немножко чиновник», отец троих сыновей и одной дочери, дедушка двоих внуков – это он, Андрей Патрикеев. И у тех, кто пришел на минувшей неделе в АРТ-гостиную национальной библиотеки, была прекрасная возможность познакомиться с этим человек лично. А еще расспросить его о хобби, закулисье театра или о жизненном пути, о котором актер рассказывал охотно и очень искреннее.) Андрей Патрикеев: «Актер без режиссера не может существовать»

В начале пути

«Я окончил театральное училище в городе Свердловске». Конечно, хотел и пытался поступать в московскую «Щуку» (Щукинское театральное училище) и во Мхат, но, видимо, не судьба. «Не взяли из-за уральского говора и индивидуальных особенностей речи», – честно признался собравшимся актер. В приемной комиссии сочли, что произношение абитуриента не достаточно идеальное и отказали. Что, впрочем, будущего актера, если и расстроило, то не поколебало решимости идти по выбранному им пути. Так Андрей Патрикеев оказался в Свердловске, где его и других молодых мечтателей учили мастерству создания кукольных спектаклей. Оказалось, это не просто. То, что зрителю в зале кажется элементарным, заставляет актера на сцене прилагать серьезные усилия. Не для кого не секрет, что куклы бывают разные. Есть, например, всем известные марионетки на ниточках, а бывают ведь еще и куклы на тростях. И вот с ними иногда актерам приходится помучиться. «Очень трудно держать руку «на весу» полтора часа», – говорит наш герой, окончивший свердловское театральное училище с красным дипломом актера театра кукол.
А что касается речи, то ей он усиленно занимался. «Но, видимо, сделать произношение идеальным так до конца и не удалось», – улыбается сегодня Андрей Патрикеев, произношение которого стало теперь одной из его личных актерских изюминок, чем он активно пользуется на сцене. А его зритель, надо сказать, от этого только выигрывает.
Кстати, именно пережитое из-за специфической речи позже позволило Андрею Патрикееву помочь мальчику, мама которого пришла на встречу с героем этого материала, чтобы поблагодарить актера за веру в ее сына, на которого когда-то махнули рукой все. Все, кроме мамы мальчика и Андрея Патрикеева. Именно к нему этот мальчик однажды пришел, чтобы сыграть роль в детском спектакле, постановкой которого на тот момент занимался наш герой. «И когда я была на репетиции, и увидела, как на сцену вышел мой сын, начал что-то не очень внятно, смущаясь, произносить, а Андрей Серафимович сидел в зале и  говорил «Молодец!», я поняла, почему после этого моего сына, как подменили, – рассказала женщина. – Вы знаете, именно после этих репетиций он начал говорить четко, ясно, проговаривая все звуки, и никто уже не мог поверить, что у моего ребенка были когда-то проблемы с речью. Андрей Серафимович помог ему поверить в себя».
Найти свою нишу
Но вернемся к творческому пути любимого горожанами актера. После окончания Свердловского театрального училища Андрей Патрикеев работал артистом Якутского кукольно-драматического театра города Нерюнгри. Был артистом и заместителем директора Хакасского национального театра кукол «Сказка», а с 1990 года играет на сцене Русского республиканского драматического театра имени Лермонтова (с 2006 по 2011 даже был его директором) и вот уже несколько лет успешно совмещает работу актера с работой руководителя Абаканского дворца молодежи.
«В театре нужно найти свою нишу», – считает Андрей Патрикеев. Ну, и, конечно, найти своего режиссера, который может помочь прославиться, а может на всю жизнь оставить на вторых и третьих ролях. А еще, хороший режиссер всегда способен разглядеть в актере талант и помочь раскрыть этот талант для зрителя. Именно поэтому, как выяснилось в ходе встречи с поклонниками творчества Андрея Патрикеева, каждый актер мечтает найти, что называется «своего режиссера». И если находит, считает себя самым счастливым человеком на земле. «Во времена моей молодости актеры ехали на режиссера. Не на квартиру, не на заработки, а на режиссера. Актер без хорошего режиссера не может существовать», – убежден Андрей Патрикеев.
В пиджаке Зиновия Гердта
Впрочем, кроме хорошего режиссера и таланта, актер должен быть готовым к тому, что в течение жизни ему придется играть самые разные роли: от медвежонка из детской сказки, до пылкого испанца или человека, который в силу специфического заболевания даже во взрослом возрасте остается беспомощным ребенком, и за деньгами которого охотятся все, кто узнает, что они у него есть. Кстати, именно за эту роль в спектакле «Маленькие деньги» Андрей Патрикеев получил высокую оценку театральных критиков Полины Богдановой и Валентины Головчинер, присудивших герою этой публикации диплом в номинации «Лучшая мужская роль первого плана» на первом Республиканском фестивале театров Хакасии «Белая юрта».
А еще, актер должен уметь, если не все, то очень много: декламировать стихи, петь, танцевать. «Хотя, знаете, как говорят? Танец придумывается хореографом очень подробно, а актеры потом его сводят на три движения», – шутит Андрей Патрикеев, слушать которого всегда очень интересно.
А он может рассказывать, рассказывать и рассказывать. Например, как в один из театров, где довелось работать Андрею Патрикееву, как-то раз прислали из Москвы посылку с вещами, которые должны были помочь актерам, в том числе и экипироваться к спектаклям. «Я хорошо помню, что в одном из ящиков были веселые медвежата – куклы из образцовского театра, которые были сделаны из настоящего медвежьего меха», – рассказал наш герой собравшимся поклонникам своего творчества. А кроме кукол, был прислан и пиджак, на котором было аккуратно подписано: «Зина Гердт». И это могло означать только одно: там, в столице этот пиджак надевал сам Зиновий Гердт! «Так я год в этом пиджаке ходил, пока мне не сказали: «нельзя носить театральное имущество», – с улыбкой вспоминает этот момент своей жизни Андрей Патрикеев. И признается, что это первая такая его встреча со зрителями за тридцать лет работы.
О личном
Андрей Патрикеев успел все: сыграть героя-любовника («мне было двадцать с чем-то, и я был наивный любовник такой, за всеми в спектаклях волочился»), поработать по ресторанам в непростые девяностые с пародийным «Бред шоу», в котором местные артисты уже тогда перевоплощались в популярных звезд российской эстрады вроде «Любэ», чтобы зарабатывать и иметь возможность кормить свои семьи, успел сыграть во множестве спектаклей, роли в которых были отмечены критиками на фестивалях «Театральная весна», «Драма. Новый код», и Национальном театральном фестивале «Золотая маска». Успел получить из рук главы города премию за развитие культуры города Абакана и стать отцом троих сыновей, одной дочери и дедушкой двум замечательным внукам. А вот так встречаться с поклонниками собственного творчества как-то не доводилось.
А еще Андрей Патрикеев признался, что очень благодарен всем, кто пришел на эту встречу, и всем, кто реализует проект «АРТ-гостиная» в республиканской национальной библиотеке, где и проходила встреча. Ну и, конечно, читал стихи Фредерико Гарсия Лорки, Пушкина, пел, рассказал о том, что любит «тихую охоту» на грибы, на которую часто ходит со своим золотистым ретривером. Ведь даже если вы известный в городе актер, вы не перестаете быть самым обычным человеком со своими радостями и увлечениями.
Мария КИДЯЕВА

(Эпиграфом лаборатории послужили слова Михаила Юрьевича Лермонтова: «Герой нашего времени – это портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии». Дискуссии по каждому эскизу были горячие, мнения – очень разноплановые. Не все успели выступить, поэтому мы публикуем мысли тех, кто решил подумать и высказать своё мнение по творческому проекту.) Портрет настоящего в зеркале театра: мнения зрителей о лаборатории в Русском драматическом театре

Эпиграфом
лаборатории послужили слова Михаила Юрьевича Лермонтова: «Герой нашего времени
– это портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их
развитии». Дискуссии по каждому эскизу были горячие, мнения – очень
разноплановые. Не все успели выступить, поэтому мы публикуем мысли тех, кто
решил подумать и высказать своё мнение по творческому проекту.

 

«МУЧЕНИК»
Ираида, 16 лет:
В
основном, мои сверстники не верят в Бога, перед ними не стоит такой вопрос. Я
чувствую, что есть нечто такое высокое, огромное, что сильнее нас, но что
именно…  Этого я не знаю. А после
спектакля «Мученик» задумываешься: а не похож ли ты на этого героя? Предстоит
ли тебе такой же путь поиска веры?
Ольга, 30 лет:
Взять, к примеру, Великий Пост. Что думают многие
женщины? Радуются, что похудеют. И при этом сидят и о ком-то сплетничают или
кого-то ругают. Они даже не задумываются, что в первую очередь Великий Пост –
это очищение души. Поститься надо мыслями и поступками, а не животом.
Для многих это аттракцион – как купание на Крещение. Вот об этом и говорится в
«Мученике» — там нет Веры, а потому и не может быть никакой над ней насмешки.
«ЗОМБИЛЭНД»
Андрей, 37 лет:
«Зомбилэнд»
— это не пьеса и не спектакль, возможно шоу, но низкопробное, с архаическим
подходом к игре самих актёров. Главный герой прибыл в провинцию, и
единственное, чем отличается от остальных – тем, что не хочет употреблять этот
«спайс». Он не такой, как все. А почему? А потому что он из Лондона. Никаких
других мотивов не показано.Люди,
которые его окружают – это не наркоманы, а среднерусская гопота. То есть
хороший мальчик из Лондона противостоит гопоте, а при этом главный пафос пьесы:
употреблять наркотики – это плохо. Противоречие. Плюс фактические ошибки,
которые указывают на незнакомство с материалом хотя бы через книги и фильмы, на
которые можно опереться. Ведь это интересная тема – состояние изменённого
сознания. Люди становятся другими, они иначе думают и проявляются, а здесь даже
пластика неправдива. Мне пытаются подсунуть какой-то субпродукт. И подход к
созданию образов героев архаичен потому, что молодёжь давным-давно так себя не
ведёт. К тому же преувеличение здесь возведено в десятую степень, это уже
антиискусство!

Анастасия, 17
лет:При
просмотре эскизов, некоторые произведения современных драматургов были оценены
мною иначе. «Зомбиленд», который не вдохновил при прочтении, раскрылся для меня
по-новому. Атмосфера, созданная на сцене, и персонажи поразили и
заинтересовали. Даже проблема наркотиков, составляющая основу пьесы,
воспринималась по-другому.  Я задумалась
о том, что меня это тоже касается, ведь такие люди, как персонажи пьесы,
окружают и меня. Действия, проходящие на сцене вызывали отвращение к людям,
употребляющим наркотические вещества и давали подтверждение, что погрузившихся
в этот омут кайфа уже не вернуть к реальности.

«ОТ ЛЮБВИ КО
МНЕ» 
Ольга, 19 лет: 
До просмотра эскиза «От любви ко мне» я говорила
о том, что эта пьеса сложна для понимания, т.к. наполнена огромным количеством
деталей, за которыми при чтении не успеваешь следить, а при просмотре,
вероятно, и вовсе запутаешься от сумбурного развития действия. Но постановка
Владимира Борисовича Гордеева убедила меня в обратном. Мне был понятен ход
событий, понятно отображение действительности (представляющую собой
осуществлённую реальность не только вещей, но и соц. институтов, идеалов,
целей), а также меня полностью удовлетворила степень «накала» эмоций. Если при
прочтении неожиданные подробности и детали обескураживают и озадачивают
читателя, то зритель постепенно получает необходимые для полной картины
действия детали. 

Евгения, 30 лет:

Для
Абакана органична северная эстетика, он сам похож на северный остров –
Исландию, Норвегию, – и соответствующе красивые были зрительные детали в этом
спектакле: всё в белых и серебряных тонах, пространство ограничено и вращается.
И сразу создаётся образ ледяной земли, по которой бродят пингвины и греют друг
друга. То, что мы видели на репетициях, никак не отражало эту мысль, там
разыгрывалась психология: одиночество в маленьком пространстве. А если
доработать эскиз до спектакля, то может получиться что-то нужное и родное
Абакану.

«ЗЕМЛЯ ЭЛЬЗЫ» 
Александр
Михайлович, 51 год: 
«Земля
Эльзы» – пьеса, возможно, не до конца состоявшаяся. Она нуждается во внутренней
доработке, поскольку финал противоречит логике развития событий. До притчи с универсальным
содержанием пьеса не дотягивает в силу целого ряда особенностей, и при этом
вряд ли её следует рассматривать, как бытовую историю. То есть пьеса – это
несостоявшаяся заявка на притчу, что полностью отразилось в эскизе спектакля. 
Алёна, 18 лет: 
…В
свои пятьдесят пять моя бабушка стала вдовой. Долгое время горевала, а после
переключилась на внуков, и все свое время отдавала нам. Однажды за ужином мы
предложили бабушке немного развеяться, отдохнуть и посетить в доме культуры
танцы для пожилых людей. Сначала она упрямилась, но потом согласилась сходить
один раз. Прошел месяц, мы уже и забыли об этом разговоре, но помолодевшее лицо
бабули, ее блестящие глаза, выдавали нам, что что-то тут не так, в хорошем,
конечно же, смысле. От всех наших расспросов она только отмахивалась. Думали мы
да гадали, что такого могло случиться с нашей бабулей. Прошел еще месяц,
приводит бабушка к нам для знакомства своего дедушку, и заявляет, что они хотят
пожениться. Мы удивились, посмеялись по-доброму, благословили, а в марте 2013
сыграли им свадебку на берегу реки Иртыш: цветная арка, шарики, дети и внуки,
приглашённая работница ЗАГСа и наша бабушка с дедушкой в самых красивых своих
нарядах.
Ведь любовь – самое прекрасное и высокое чувство на земле, так какая разница, двадцать
вам или пятьдесят…

(28 ноября в 17.00 на малой сцене Русского драматического театра имени М. Ю. Лермонтова состоится премьера мелодрамы Игоря Германа "Прости меня" в авторской постановке.) «Прости меня» — первая премьера 76 сезона на малой сцене

Игорь Герман – артист Русского театра, также
является драматургом, пробует себя в режиссуре. В июне Игорь Викторович
выпустил сказку для малышей «Привет Мартышке!», теперь же взялся за новую
работу, уже для взрослой аудитории.

Мелодрама
«Прости меня» – первая премьерная постановка на обновлённой, камерной сцене
театра. Будем надеяться, что сценическая жизнь спектакля будет долгой и
насыщенной.Пьесу «Прости меня» в феврале 2014 года поставили
в Башкирском академическом театре драмы имени Мажита Гафури на башкирском
языке, а в апреле того же года она появилась в репертуаре Крымского
академического театра Русской драмы имени Максима Горького.

 «Прости меня» – классическая история о семье,
разделённой надвое: о потерявшемся папе, о сердечной, доброй матери и, конечно
же, о дочери – о большой девочке, которая верит в чудеса и думает о мире лучше,
чем он есть.

Глупо расставаться с родными
людьми, глупо, но ещё страшней не иметь возможности снова стать семьёй. «Прости
меня» – говорит один человек другому, в надежде быть услышанным, «Прости меня»
– шепчет голос в ответ…
Найдёт ли Алексей дорогу домой?
Откроет ли Татьяна свою душу? Хватит ли у юной Ани любви и мудрости, чтобы раз
и навсегда соединить два сердца, рвущихся друг другу навстречу?
В спектакле заняты артисты Ольга Изотова, Фарит Загидулин, Елена Сумба.

(Русский республиканский драматический театр имени М.Ю. Лермонтова завершил трёхдневный социокультурный проект «Герой нашего времени». Проект, являющийся органическим продолжением традиционных творческих лабораторий, собрал как истинных театралов со стажем, так и новоиспечённых зрителей, открывших для себя одно из самых сложных и неоднозначных искусств.) Старые традиции и новые грани: итоги первого в Хакасии социокультурного проекта «Герой нашего времени»

Русский республиканский драматический театр имени М.Ю. Лермонтова завершил трёхдневный социокультурный проект «Герой нашего времени». Проект, являющийся органическим продолжением традиционных творческих лабораторий, собрал как истинных театралов со стажем, так и новоиспечённых зрителей, открывших для себя одно из самых сложных и неоднозначных искусств.

Особую благодарность Русский драматический театр выражает министру культуры Республики Хакасия Светлане Анатольевне Окольниковой. При организационной и финансовой поддержке ведомства Русский театр провёл семь творческих лабораторий, оказавших огромное влияние на развитие театра: это и «Лаборатория молодой режиссуры» (2010 г.), и проект «Новая драма в Хакасии» (2011 г.), «Семинар-практикум по современной драматургии» (2012 г.), проект «Сказки народов мира» (2013 г.).
Идея проекта «Герой нашего времени» принадлежит главному режиссёру театра Евгению Ланцову. Название выбрано не просто так: во-первых, это прямая привязка к имени Лермонтова, во-вторых, отражает суть лаборатории как современного театрального метода изучения действительности.
Театральная лаборатория – это своеобразная технология, позволяющая апробировать новые, злободневные темы, новый, не всегда привычный зрителю, сценический язык, и, конечно же, новые литературные тексты, претендующие на выход под огни рампы. И только в условиях лаборатории театр может говорить о самых сложных и противоречивых темах с полной уверенностью на понимание – ведь зрители проекта – это, с одной стороны, друзья театра, постоянные посетители, знакомые с репертуаром и творческими возможностями труппы, с другой – эксперты, люди извне, дающие объективную оценку с совершенно разных ракурсов.Так, после каждого из эскизов зрителям было предложено сыграть свою особую роль в определении судьбы спектаклей. Как показало голосование в целом, зрители большей частью выступили «за» новый, разнообразный репертуар.Эскиз спектакля «От любви ко мне» в постановке Владимира Гордеева обнаружил следующие результаты: «забыть как страшный сон» – 22,7%, «оставить как есть» – 40,9%, «доработать до ума» – 36, 4%; эскиз спектакля «Земля Эльзы» Евгения Ланцова, прошедшего в тот же день при почти идентичном составе зрителя: «забыть как страшный сон» — 6,8%, «оставить как есть» – 56, 8%, «доработать до ума» — 36, 4%. Таким образом, тема семьи и семейных взаимоотношений и в том, и другом эскизе нашла живой отклик.
Молодёжная тема также оказалась популярной. За «Зомбилэнд» в постановке Баатра Колаева, повествующий о наркомании в школе, проголосовали следующим образом: «забыть как страшный сон» — 19,6%, «оставить как есть» — 43, 4%, «доработать до ума» — 37%. Самая проблемная, остросоциальная пьеса «Мученик» в режиссуре Евгения Ланцова показала диаметрально разные результаты: забыть как страшный сон – 41, 6%, оставить как есть – 21, 7%, доработать до ума – 36, 7%.
В этом году лаборатория выросла в социокультурный проект, включающий, помимо показов, и другие мероприятия.
Впервые театр провёл конференцию «Театральный урок как метод социокультурного проектирования», где поделился с учителями своим методическим опытом. В этой связи Русский драматический театр горячо благодарит Министерство образования Республики Хакасия за помощь в организации конференции и привлечение к плодотворному сотрудничеству образовательных учреждений региона.
Русский драматический театр также выражает благодарность артистам Хакасского национального театра имени А.М. Топанова, принявшим участие в проекте, а также своим любимым, уважаемым зрителям и средствам массовой информации региона, принявшим активное участие в дискуссиях, в работе педагогической конференции и в семинаре по культурной журналистике.

(Заслуженный артист Хакасии Андрей Патрикеев встретился со своими зрителями в Национальной библиотеке имени Н. Г. Доможакова. Встреча прошла 18 ноября в рамках проекта «АРТ-гостиная». В медиа-центре библиотеки собрались многолетние поклонники творчества артиста.) Мастер перевоплощения

Многие из
них робко просидели весь вечер, впервые вживую слушая рассказ своего любимого
артиста о театре «Сказка» и театре Русской драмы, наблюдая за тем,
как, меняя кепки, он перевоплощался то в Медвежонка из сказки «Трям!
Здравствуйте!», то в чудаковатого Ясона из «Маленьких денег». Были и зрители, которые не скрывали
своих эмоций. Одна мама поблагодарила Андрея Серафимовича за воспитание сына
Данилы в детском центре «Аэлита», где он занимался педагогической работой,
а преподаватель ХГУ имени Н. Ф. Катанова Татьяна Вишневская рассказала всем,
насколько была поражена его исполнением роли Ясона: «Я ходила под
впечатлением целую неделю. Будучи хорошо знакомой с творчеством артиста, я не
ожидала увидеть его в таком образе».

А образов было немало, и все они, действительно,
были очень разные. С большой любовью Андрей Серафимович вспоминает роли в
спектаклях «Улица немых», «Балаганчик дона Кристобаля», «Очень простая
история», «Сказки дядюшки Римуса». Кстати, из последнего спектакля на
творческую встречу он принёс двух зайцев, и показал зрителям, как обращаться с
куклами.  
Артист очень гордится своей профессией и причастностью
к фактам театральной истории России: сразу после окончания Свердловского
театрального училища со всем курсом Андрей Серафимович уехал в Якутию, где им
выпала честь открыть новый театр кукол в городе Нерюнгри. Кроме того, из Москвы
молодому театру пришла посылка с разными театральными вещицами, и Патрикееву
даже удалось походить в пиджаке с вышитыми инициалами Зиновия Гердта. 
Андрей Серафимович поделился не только своими
воспоминаниями, но своей болью – о тех людях, что дороги ему, о тех, кто
ушёл… 
— Когда я только пришёл в Русский драматический
театр, меня под своё крыло взял Николай Лаврентьевич Кучев. Он очень тепло ко
мне относился, помог мне найти своё место, влиться в коллектив. Частенько мы
сидели с ним за кулисами и вели разговоры о женщинах, мне тогда было двадцать –
а ему почти семьдесят, –  рассказывает
артист. 
Андрей Серафимович не давал публике скучать: декламировал
Гарсиа Лорку, пел под гитару и без, весьма забавно читал Пушкина – но, самое
главное, создавал своим искренним рассказом тёплую, душевную атмосферу,
разливая вокруг себя аромат театра и море юмора! 
Его спрашивали о жизни, о творчестве, о том,
какие мечты сбылись, а  чему не удалось
воплотиться… Запомнился вопрос одного студента – пожалуй, самый простой и
точный: 
— Артистами рождаются, или становятся? 
— Сначала рождаются, а потом становятся, –
ответил Андрей Серафимович. 
Встреча подошла к концу, но зрители долго не
отпускали артиста – впрочем, им остаётся только с нетерпением ждать следующей.
А если зритель хочет, рано или поздно она обязательно случиться, а пока все
желающие могут увидеть его в спектакле «С любимыми не расставайтесь», который
пройдёт 2 декабря в 19.00 на сцене Русского драматического театра имени М. Ю.
Лермонтова. 

(«Так что же ты мне раньше не сказала, как правильно жить-то?» – кричит своей немолодой матери ее дочь. Шутка ли, семидесяти шестилетняя женщина замуж собралась! Влюбилась, платье купила розовое в ЗАГС идти! А если с ней завтра что-то случится, дом, который вся ее семья строила, кому достанется? Мужу новоиспеченному? По какому такому праву? У невесты, между прочим, не только дочь есть, но и внучка, и правнучка!) «Земля Эльзы» поэма о любви или спектакль о жизни?

«Так что же ты мне раньше не сказала, как правильно жить-то?» – кричит своей немолодой матери ее дочь. Шутка ли, семидесяти шестилетняя женщина замуж собралась! Влюбилась, платье купила розовое в ЗАГС идти! А если с ней завтра что-то случится, дом, который вся ее семья строила, кому достанется? Мужу новоиспеченному? По какому такому праву? У невесты, между прочим, не только дочь есть, но и внучка, и правнучка!

В творческой лаборатории
А пока на сцене Русского драматического театра имени Лермонтова перед семидесяти шестилетней (но все еще красивой) женщиной на коленях стоит ее тоже уже не молодая дочь, мы немного отвлечемся и расскажем, что же здесь происходит. А происходит, точнее, проходит показ эскиза спектакля «Земля Эльзы» по пьесе молодого драматурга Ярославы Пулинович.
«Она написала пьесу в августе и сразу же прислала ее мне, – скажет позже главный режиссер театра Евгений Ланцов. – И я сразу решил, что мы будем эту пьесу ставить. Хороших современных пьес мало. А без современных пьес «про сегодня» театр жить не может». Окончательную версию спектакля по пьесе Ярославы Пулинович абаканцы смогут увидеть чуть позже. Но перед тем, как она станет окончательной, режиссеру и актерам, занятым в постановке, нужно знать мнение тех, для кого они живут и работают – мнение зрителей. Именно поэтому в театре и решили создать творческую лабораторию. А в рамках этой лаборатории собрать фокус-группу из местных ценителей театрального искусства и даже коллег из соседнего региона. Чтобы каждый из них смог сказать свое собственное мнение об увиденном.
Сельская романтика
Правда, сделать это было непросто. Как оценить чужую жизнь и судьбу? И можно ли судить женщину, которой просто хочется быть счастливой? Да, ей семьдесят шесть. И на глазах у всей улицы, у всех деревенских соседок она решилась, по их выражению, «бегать на гульки» к тому, с кем однажды встретилась, проходя по улице с правнучкой. Хотя, какие там «гульки»? Разве это неприлично: пить чай с печеньем в беседке под окнами? Это же почти романтика. Да что там почти, это и есть романтика.
Тем более, он ее любит. И да, ему тоже уже немало – семьдесят два. А еще, он так же свободен, как и она – вдовец. Был школьным учителем, из самых отпетых, отъявленных хулиганов умудрялся воспитывать вполне нормальных людей. А потом стал не нужен, школа проводила его на пенсию. Нет, он постарался не затаивать обиду в душе. Ведь жизнь продолжается, и можно, наконец-то, выбраться из стен городской квартиры и купить дом где-нибудь среди сельской красоты. И посадить сад, точнее газон, о котором потом судачила вся деревня. Люди картошку садят, грядки, а этот газон. Где такое видано вообще? Так мало того, он и розы собрался посадить. У него никогда не было под окнами кустов роз, он их и не садил никогда, даже не знает, как это делает. Но решил, что это будет красиво. И Эльза, его Эльза, обязательно оценит. Говорит: «Я скачаю в интернете инструкцию!»
Судьба одной женщины
И в глубине души Эльзе тоже нравится эта мысль. Хотя она очень смутно представляет себе, что такое интернет. Вся ее жизнь прошла здесь, в деревне. С мужем-шофером, который бил так, что ядовитые деревенские подружки до сих пор вспоминают. А вот с дочерью, той самой, которая теперь против нового брака матери и угрожает, что сдаст Эльзу «в дурку», всегда был и добрым, и ласковым. «Ровно кто его подменил, как будто два разных человека в одном уживаются», – вспоминает Эльза, похоронившая своего мучителя всего несколько недель назад. Похоронила и убрала фотографию подальше в шкаф. И поехала в город за туфельками. Да, за туфельками. С каблучком. Да, чтоб ходить в них потом по деревенской грязи. А и что ей эта грязь? Если грязь, так теперь и умереть, так всю жизнь в кирзовые сапоги проносив? Поставить на себе крест и сказать: «Ну и куда мне старухе?» А для чего? Не для чего, – считает Эльза. Пока человек жив, надо радоваться. Может и недолго ему осталось на этой земле, а все равно радоваться. Муж-то за всю жизнь ни цветочка, ни платочка ей не подарил. Один раз у него помаду попросила, так услышала в ответ: «не для твоего рыла». А она ведь красивая была: высокая, ноги длинные, волосы шикарные, лучше многих, кого сегодня по телевизору показывают. До сих пор не простили Эльзе подружки-сплетницы, что «все деревенские мужики на нее заглядывались». Да что там подружки, одно название. Только отвернись, так и польют ядом. Яда-то у них много, больше, чем грязи в придорожной канаве. Одна Зина, чего стоит. Да только деревенская дружба, она такая…
Впрочем, все в жизни Эльзы могло бы сложится иначе. Но только к чему ей теперь об этом думать. Большая часть жизни уже прожита. Хотя, она все равно вспоминает. Как отец был коммунистом, и как, не смотря на это, когда началась война, на ее семью наклеили ярлык «фашисты» и репрессировали: погрузили в поезд и повезли в ссылку. По дороге умерла маленькая сестренка Эльзы, а потом … Потом было столько трудностей и горя, что обо всем и не расскажешь. Да и не хочется ей рассказывать. К чему вспоминать? О чем? Она ведь всю жизнь замужем прожила, а так ни разу по-настоящему и не поцеловалась. Вот такой парадокс.
Истрия о выборе
А потому, Эльза просит у любимого ею человека самых простых вещей: «Ну, что вы женитесь на мне, не бросите, не ударите, купите мне платье и будете разговаривать иногда». А он готов подарить ей не только платье. Но и сумочку, шляпку, да что угодно! Хоть весь мир. Точнее, подарить возможность путешествовать по миру, увидеть его наконец-то таким, какой он есть.  Собственными глазами. Ведь герой этой истории преподавал в школе географию. И в какой-то момент признался самому себе: «Я знаю, как выглядит Америка, Германия, Франция на карте мира. А никогда нигде не был!» И поэтому он предлагает: «А поехали путешествовать по миру!» Но Эльза сомневается: «Да на что?». Но у героя сомнений нет: «Я продам квартиру! И у меня еще останется дом!»
И на этом можно было бы закончить. Но Ярослава Пулинович не так проста. Хотя, не только она. Непроста сама жизнь, о которой пишет молодой драматург. Не проста потому, что кроме ядовитых подружек, завидующих тому, что Эльза «ухватила и с домом, да еще и непьющего», у главной героини этой истории есть дочь и внучка. И есть дом, построенный умершим мужем. А для их деревенской семьи это настоящее сокровище, которое может достаться дочери и внучке, а может новоиспеченному мужу, если с Эльзой что-то случится раньше, чем с ним. Что же касается будущего мужа… Нет, с ним все хорошо. Это, действительно, честный, искренний и очень порядочный человек. Однако и у него есть родственники. Сын от жены, которую для него выбрала семья, точнее категоричный и жесткий отец. У сына тоже давно своя семья: есть жена и дети, которым могла бы достаться квартира деда, не взбреди ему в голову продать эту квартиру и пуститься во все тяжкие, точнее в романтическое путешествие «с какой-то вертихвосткой».
И каждый из них должен выбрать, как ему поступить. Эльзе нужно принять решение: отказаться ли от человека, которого она полюбила, как этого требует стоящая на коленях дочь, или исполнить свои мечты и надежды на счастье. Ее дочери, так же как и приехавшим к ней на переговоры в отсутствии Эльзы родственникам жениха нужно понять, как действовать дальше: может, пусть все же поженятся? Скинуться им общими усилиями на путевки в Турцию, да и успокоиться? Но тогда как же быть с фамильным домом, на который и она, дочь главной героини, половину своей жизни горбатилась, где каждый гвоздь в стене родной?И они решение приняли. Какие? А вот об этом мы умолчим.
Мария КИДЯЕВА

(Русский драматический театр имени М. Ю. Лермонтова и Национальная библиотека имени Н. Г. Доможакова открывают новый сезон творческих встреч с интересными собеседниками, талантливыми и неординарными представителями сферы искусства.) В «АРТ-гостиной» — заслуженный артист Хакасии Андрей Патрикеев

Русский драматический театр имени М. Ю. Лермонтова и
Национальная библиотека имени Н. Г. Доможакова открывают новый сезон творческих
встреч с интересными собеседниками, талантливыми и неординарными
представителями сферы искусства.

 

18 ноября в 18.00 в Медиа-центре библиотеки
соберутся друзья театра, постоянные зрители и читатели библиотеки, поклонники
творчества Андрея Патрикеева, одного из самых обаятельных, горячо любимых
публикой артистов республики.
Постановки с участием Андрея Серафимовича
отличаются душевностью, особой атмосферой и настроением.В
последние годы Андрей Серафимович сыграл в спектаклях «Татарин маленький»,
«Лекарь поневоле», «Люти», «Маленькие деньги», «Русский и литература», «Волки и
овцы», «Тихий шорох уходящих шагов» и других.

Роли
Андрея Серафимовича отмечены на Краевом фестивале «Театральная весна»
(Красноярск, 2013, 2015), на Фестивале современной драматургии «Драма. Новый
код» (Красноярск, 2013), на Национальном театральном фестивале «Золотая маска»
(программа «Новая пьеса», Москва, 2014).

Его
работы были высоко оценены как зрителями, так и театральной общественностью,
критиками.

Роль Ясона в спектакле «Маленькие деньги» отмечена Павлом Рудневым
как образцовая, созданная в лучших традициях русского психологического театра.«Патрикеев
играет не слабоумного, но простодушного, блаженного, если угодно, –  рассуждает театральный критик Владимир
Спешков, – характер, внятностью, ясностью которого, как камертоном, поверяются
все другие действующие лица этой смешной и горькой истории. К тому же его
увалень был сыгран очень заразительно, по-театральному вкусно».

Также
высокую оценку этой роли дали театральные критики Полина Богданова и Валентина
Головчинер, присудив Патрикееву диплом в номинации «Лучшая мужская роль первого
плана» на I Республиканском фестивале театров Хакасии «Белая
юрта» (Абакан, 2012), на круглом столе, где обсуждались итоги смотра, критиками
был отмечен высокий профессионализм актёров, занятых в постановке «Маленькие
деньги».
В
спектакле «Волки и овцы» Андрей Серафимович вместе с Диной Черновой создал
крепкий актёрский дуэт «Лыняев-Глафира». Его герой – бравый, ребячливый
правдолюбец и выдумщик – вызывает неизменное одобрение публики, придаёт
спектаклю лёгкость, выразительность, мягкость. В драме «Русский и литература»
артист воплотил вполне типический российский образ – судьи Рукосуева – человека
с виду покладистого и бесхребетного, но такого, что «своё не упустит», и
который всегда «перед законом чист». В постановке «Тихий шорох уходящих шагов»
им глубоко и подробно раскрыта сложная и неоднозначная роль главного героя –
Александра, находящегося в пограничном состоянии, между сном и явью, между
правдой и верой в правду, между линиями судеб родителей и сестёр. 
На
встрече Андрей Серафимович расскажет о своём творческом пути, познакомит публикой
с любимой поэзией и, конечно же, ответит на все интересующие вопросы.   

(Русский драматический театр завершил трёхдневный социокультурный проект «Герой нашего времени». Поздравляем коллектив театра имени М. Ю. Лермонтова и театра имени А. М. Топанова, а также наших любимых, уважаемых зрителей и средства массовой информации региона, принявших активное участие в дискуссиях, в работе педагогической конференции и семинара по культурной журналистике.) Поздравляем с закрытием лаборатории «Герой нашего времени!

Русский
драматический театр завершил трёхдневный социокультурный проект «Герой нашего
времени». Поздравляем  коллектив театра
имени М. Ю. Лермонтова и театра имени А. М. Топанова, а также наших любимых,
уважаемых зрителей и средства массовой информации региона, принявших
активное  участие в дискуссиях, в
работе  педагогической конференции и семинара
по культурной журналистике.

 

Особую благодарность Русский драматический
театр выражает министру культуры Республики Хакасия Светлане Анатольевне
Окольниковой.
При
организационной и финансовой поддержке ведомства Русский театр провёл семь
творческих лабораторий, оказавших огромное влияние на развитие театра: это и
«Лаборатория молодой режиссуры» (2010 г.), и проект «Новая драма в Хакасии»
(2011 г.), «Семинар-практикум по современной драматургии» (2012 г.), проект
«Сказки народов мира»  (2013 г.) и
другие.
Театральная
лаборатория –  это своеобразная
технология, позволяющая апробировать новые, злободневные темы, новый, не всегда
привычный зрителю, сценический язык, и, конечно же, новые литературные тексты,
претендующие на выход под огни рампы.
Только
в условиях лаборатории театр может говорить о самых сложных и противоречивых
темах с  полной уверенностью на понимание
– ведь зрители проекта – это, с одной стороны, друзья театра, постоянные
посетители, знакомые с репертуаром и творческими возможностями труппы, с другой
–  эксперты, люди извне, дающие
объективную оценку с совершенно разных ракурсов.
Но
если раньше театр делал акцент на художественной составляющей отобранных пьес,
то сейчас лаборатория выросла в социокультурный проект, включающий, помимо
показов, и другие мероприятия.Впервые
театр провёл конференцию  «Театральный
урок как метод социокультурного проектирования», где поделился с учителями
своим методическим опытом.  В этой связи Русский
драматический театр горячо благодарит Министерство образования Республики Хакасия
за помощь в организации конференции и привлечение к плодотворному сотрудничеству
образовательных учреждений региона.

(10 ноября в 15.00 Русский театр приглашает всех желающих на Республиканскую конференцию«Театральный урок как метод социокультурного проектирования», предназначенную для педагогов образовательных учреждений и работников сферы культуры. Встреча с учителями пройдёт при поддержке Министерства образования Хакасии.) ТЕАТРАЛЬНЫЙ УРОК КАК МЕТОД СОЦИОКУЛЬТУРНОГО ПРОЕКТИРОВАНИЯ

10 ноября в
15.00 Русский театр приглашает всех желающих на Республиканскую
конференцию«Театральный урок как метод социокультурного проектирования», предназначенную для
педагогов образовательных учреждений и работников сферы культуры. Встреча с
учителями пройдёт при поддержке Министерства образования Хакасии.

Конференция будет посвящена социальным проектам
Русского драматического театра, обмену методическим опытом и инновациям в
образовательном процессе в связи с внедрением специализированных театральных
технологий, в частности, проекта «Театральные уроки для школьников»,
реализуемого  РРДТ имени М. Ю. Лермонтова с
января 2013 года.
Театральный урок – это особый
жанр спектакля, позволяющий учащимся лучше усвоить школьную программу.
Литературная основа «уроков» – это, прежде всего, глубокие гуманистические
идеи, занимательный сюжет и восхитительный, живой и колоритный русский язык.
Все спектакли в меру поучительны, и, как показывает опыт, доставляют детям
массу удовольствия.
Образовательный проект ставит целью всестороннее
воспитание учащихся с помощью художественно-выразительных средств театра.
Русский театр открывает школьникам Хакасии мир великой русской литературы и богатство
языка, пробуждают интерес к чтению, формируют здоровую привычку к посещению
театра.
В качестве экспертов и докладчиков конференции
выступят: театральный критик, член Экспертного совета Национального
театрального фестиваля «Золотая маска», преподаватель театроведческого
факультета РАТИ (ГИТИС) Александр Вислов (г. Москва), доктор экономических
наук, профессор Сибирского федерального университета Татьяна Бутова (г.
Красноярск), преподаватель Красноярской академии музыки и театра, руководитель
литературно-драматической части Красноярского драматического театра имени А. С.
Пушкина Лариса Лейченко (г. Красноярск), методист Кафедры образовательных
технологий ХакИРО и ПК Ольга Ридер и другие. 

(9-11 ноября Русский драматический театр имени М. Ю. Лермонтова представит своим зрителям новый социокультурный проект-лабораторию «Герой нашего времени».) Театр Лермонтова приглашает на творческую лабораторию

9-11 ноября Русский драматический театр имени М. Ю.
Лермонтова представит своим зрителям новый социокультурный проект-лабораторию
«Герой нашего времени». Он проводится при поддержке
Министерства культуры Хакасии,  при
участии национального Хакасского драматического театра имени А. М. Топанова и
Министерства образования Республики Хакасия.

Проект призван интегрировать
театр в существующее социальное пространство, позиционировать его не только как
сегмент досуговой сферы, но прежде всего как инструмент государственной культурной
политики.Вниманию аудитории будут
представлены эскизы спектаклей на темы борьбы с наркоманией, религиозным
экстремизмом, также освещение получат проблемы детей и людей пожилого возраста.
После каждого эскиза состоится дискуссия по социальной проблематике
произведения. В качестве эксперта выступит театральный критик, член Экспертного
совета Национального театрального фестиваля «Золотая маска», преподаватель театроведческого
факультета РАТИ (ГИТИС) Александр Вислов (г. Москва).

Открывает лабораторию режиссёр
Владимир Гордеев. Он ставит эскиз комедии финского драматурга Анны Крогерус «От
любви ко мне». Это история о маленькой девочке, ищущей ласки и заботы, но обделённой
родительской любовью. В работе над пьесой заняты Денис Энгель, Елена Израэльсон,
Ольга Изотова, в главной роли – десятилетней Сильвии – артистка Валентина Прокопенко.
Показ пройдёт 9 ноября в 16.00.
А в 18.00
зрители увидят эскиз спектакля по новой пьесе Ярославы Пулинович «Земля Эльзы»
в постановке главного режиссёра театра Евгения Ланцова. Это история любви Эльзы
и Василия, двух пожилых людей с молодыми, открытыми душами и жаждой
приключений. Чтобы разлучить влюблённых, их дети идут на самую вероломную ложь
– ведь им так трудно увидеть в стариках-родителях не только источник наследства
и бесплатных нянь, но людей полноценных – личностей, которым доступны все
возможности жизни и все чувства, в том числе и Любовь. В главных ролях – засл.
арт. РХ Людмила Лосякова и засл. арт. РФ Александр Яськов.
10 ноября в рамках проекта пройдут два крупных мероприятия. В 11.00 на малой сцене состоится семинар
по культурной журналистике «ТЕАТР. СМИ. ОБЩЕСТВО», а в 15.00 на большой сцене театра для участия в Республиканской
конференции «Театральный урок как метод социокультурного проектирования»
приедут педагоги со всего региона.
11 ноября в 16.00 состоится показ эскиза «Зомбилэнд», повествующего о борьбе
старшеклассника с наркоманией в школе и в жизни. Пьеса Анны Батуриной будет
представлена в постановке главного режиссёра Хакасского национального театра
Баатра Колаева. 
В завершение лаборатории в 18.00 пройдёт эскиз спектакля Евгения Ланцова «Мученик» по пьесе
немецкого драматурга Мариуса фон Майенбурга. Школьник Беньямин, пытаясь найти
своё место и доказать всем, что он что-то да значит в жизни, взялся цитировать
Библию и поднял на уши всю школу. Ситуация доходит до абсурда, когда учителя,
одноклассники и даже мама мальчика начинают «вестись» на провокацию подростка и
верить в его формальную религиозность. В обеих постановках заняты артисты
Русского и Хакасского театров. 
Все эскизы спектаклей будут сопровождаться эскизами
художественными. Юные мастера из Детской художественной школы имени Д. И. Каратанова
и арт-группы «Центрифуга» 
в течение двух недель
рисовали иллюстрации к постановкам, и на лаборатории в фойе первого этажа
пройдёт выставка их работ. 
Также Русский драматический театр сотрудничает с
Институтом филологии и межкультурной коммуникации ХГУ имени Н. Ф. Катанова. Студенты
1-3 курсов направления «Журналистика» будут учиться создавать театральные рецензии,
художественные зарисовки и аннотации к эскизам спектаклей, пробуя себя в
качестве начинающих театральных критиков.
 

ВНИМАНИЮ СМИ!!!

9 ноября в
15.30 в гостевой Русского драматического театра состоится пресс-конференция,
посвящённая проекту. В ней примут участие театральный критик А. А. Вислов,
главный режиссёр РРДТ имени М. Ю. Лермонтова Евгений Ланцов, главный режиссёр ХНДТ имени А. М. Топанова Баатр Колаев и
другие.

(Уважаемые зрители! 1 ноября в связи с крушением самолёта А321 объявлен Днём траура. Коллектив Русского драматического театра имени М. Ю. Лермонтова выражает искренние соболезнования родственникам погибших. Спектакль «С любимыми не расставайтесь», запланированный на 17.00, отменяется. Показ спектакля состоится 3 ноября в 18.30. Все билеты действительны также и на 7 ноября в 17.00.) ОБЪЯВЛЕНИЕ

Уважаемые
зрители!

1 ноября
в связи с крушением  самолёта А321 объявлен
Днём траура. Коллектив Русского
драматического театра имени М. Ю. Лермонтова выражает искренние соболезнования родственникам
погибших. Спектакль «С любимыми не расставайтесь», запланированный на 17.00,
отменяется.
Показ
спектакля состоится 3 ноября в 18.30.Все
билеты действительны также и на 7 ноября в 17.00.

(Русский драматический театр имени М. Ю. Лермонтова совместно с Управлением Федеральной службы России по контролю за оборотом наркотиков по Республике Хакасия презентуют школьникам региона спектакль Евгения Ланцова «Пять-двадцать пять».) «ПЯТЬ-ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ» С УСПЕХОМ ГАСТРОЛИРУЕТ ПО ХАКАСИИ

Русский
драматический театр имени М. Ю. Лермонтова совместно с Управлением Федеральной службы России по контролю за оборотом наркотиков
по Республике Хакасия презентуют школьникам региона спектакль Евгения Ланцова «Пять-двадцать
пять».

Проект по профилактике наркомании средствами театра
реализуется в течение года, однако плотный график поездок сформирован в начале
76 сезона, планируются гастроли спектакля также и в Красноярск. В октябре спектакль
уже увидели жители Усть-Абакана и аала Райков.

Дети
выходят из здания ДК. Они ещё малы и стеснительны для того, чтобы обменяться
мнениями на подобные темы вслух, потому переваривают самостоятельно – не желая
включаться в общее обсуждение в конце спектакля. Вряд ли смогут сделать выводы,
как взрослые, скорее, посмеются над обаятельными персонажами: псевдочёртом и
псевдобогом, назовут главного героя-самоубийцу неудачником и тысячу раз пропоют
навязчиво «Коляколяколяколяколяколяколяколя». Запомнят.
Пьеса
Данилы Привалова «5х25» – произведение спорное, для чтения мало приспособленное,
но спектакль Русского театра  получился
на удивление искренним и убедительным: ничто так не убеждает в ценности жизни,
как её внезапное отсутствие. Ничто так не радует стороннего наблюдателя, как
полное погружение зрителя в действие: ни шороха лишнего, ни вздоха. Досадный
рингтон раздаётся лишь однажды – ближе к финалу – и взрослая женщина, пытаясь
заглушить звенящую сумку телом, выскакивает за дверь, отвлекая внимание от
сцены, где сейчас произойдёт самое важное: глупый человек перестанет быть живым.
Поставленная
в ряд мебель – разной высоты, разного времени и стиля – и вот они, крыши
петербургских домов, по которым шагает главный герой. Правильно подобранная
музыка – и вот уже герой близок зрителям и похож на то личное будущее, которого
надо избежать: героин, самоубийство – ложные пути к счастью, которого «никогда
не бывает много».
Но
аспекты – сценография, актёрская игра – безразличны детям, если они верят в
происходящее. А они верят безоговорочно. Это не просто доступный им язык и
интересующая проблема, а возможность сопоставить собственную судьбу с жизнью
персонажа и прийти к выводу, что необходимо жить, несмотря ни на что.И
они выходят из здания ДК. Не задумчивые, не ошарашенные спектаклем. Просто дети
– такие, какими они и должны оставаться.

Ближайшие показы спектакля «Пять-двадцать пять» состоятся 21 октября в
селе Таштып, 22 октября в посёлке Бея, и 23 октября в Шира.

(Художника-постановщика Аллу Катаеву поздравляем с днём рождения! Желаем много-много светлого, яркого, сочного и запоминающегося! Идей, открытий, спектаклей, озарений! И, конечно же, счастья и солнца!) Поздравляем с днём рождения Аллу Катаеву!

Художника-постановщика Аллу Катаеву поздравляем с днём рождения!

В Театре Лермонтова Алла Викторовна трудится второй год. Она создала художественное оформление и костюмы к детским спектаклям «Горя бояться — счастья не видать», «Привет Мартышке!», театральному уроку «Грибоедов. Горе от ума», спектаклям взрослого репертуара — «Детектор лжи», «С любимыми не расставайтесь», работала над костюмами в спектакле «Шутки в глухомани», юбилейном спектакле «ВЧЕРА И СЕГОДНЯ ТЕАТРА ЛЕРМОНТОВА. 75 ЛЕТ». Желаем Алле Викторовне много-много светлого, яркого, сочного и запоминающегося! Идей, открытий, спектаклей, озарений! И, конечно же, счастья и солнца!

(Традиционно премьерой открыл сезон Русский драматический театр имени М.Ю. Лермонтова. 7 октября при большом аншлаге зритель смог увидеть спектакль «С любимыми не расставайтесь», поставленный главным режиссёром театра Евгением Ланцовым по одноимённой пьесе драматурга Александра Володина.) Расставанье — маленькая смерть…

Традиционно премьерой открыл сезон Русский драматический театр имени М.Ю. Лермонтова. 7 октября при большом аншлаге зритель смог увидеть спектакль «С любимыми не расставайтесь», поставленный главным режиссёром театра Евгением Ланцовым по одноимённой пьесе драматурга Александра Володина.

Одним из сюрпризов для театралов стало то, что в спектакле задействован практически весь актёрский состав Русского драматического. Впрочем, «многонаселённость» — не единственный премьерный сюрприз. Пьесу, заглавием которой стала поэтическая строка поэта Александра Кочеткова, знают многие. Более всего благодаря тому, что мотивы её стали основанием к фильму, в котором, к сожалению, многим запомнился только актёрский дуэт Алфёрова-Абдулов, бывший во время съёмок фильма на пике популярности. Володин же написал пьесу не для дуэта: восемь пар в этом спектакле проходят через бракоразводные процессы. Они, в противовес названию пьесы, разводятся и расстаются. Но вопрос, надо ли в ином случае расставаться, остаётся открытым.
В действе, поставленном Евгением Ланцовым, на этот вопрос ответ есть. Актёрам мастерски удалось передать его замысел — любовь не умирает никогда. Несколько жанровых полусмешных, полупечальных сцен тонко, точно, с акварельной прозрачностью говорят о простом и главном: любая разлука делает людей несчастными, счастье — любовь, которая не исчезает никогда.
Настоящая драма — история молодой пары, переживающей расставание на грани отчаяния. Дуэт Майи и Дениса Энгель (Катя и Митя) прописан графически чётко и безупречно. И становится ясно, что их любовь, сейчас разрушающая саму себя, может исчезнуть только в том случае, если рухнет окружающий мир, умереть лишь со смертью героев.
В спектакле много музыки и танцев: страстное танго, зажигательные латинские мелодии, испанский перебор гитарных струн… Жизнь, представленная в виде танцплощадки семидесятых, (главный балетмейстер республиканской филармонии Наталья Апуневич — постановщик танцевальных номеров в спектакле) придаёт зрелищу особенную пикантность. Все актёры не просто играют свои роли — они, кажется, танцуют историю любви и разлуки, каждый — свою.
Они танцуют жизнь, в которой боль, смех, слёзы, любовь переплелись так тесно, что любое расставание прозвучит синонимом смерти.
Елена АБУМОВА